Важная новость для брендов и всех, кто работает с брендами, наружной рекламой и оформлением витрин! С сегодняшнего дня, с 1 марта 2026 года в России вступил в силу закон о русскоязычных вывесках.

Давайте спокойно и по-человечески разберем: что это значит для бизнеса, дизайнеров и просто прохожих?
О чем вообще речь?
Если коротко: информация на вывесках теперь должна быть в первую очередь на русском языке. Иностранные слова (вроде Coffee, Shoes, Market) можно использовать, но только если они написаны по-русски (Кофе, Шуз, Маркет) или если рядом есть перевод.
Как это работает (взгляд дизайнера):
1. Русский язык — главный. Теперь нельзя сделать вывеску, где по-английски написано крупно «Family Food», а по-русски — мелко в углу «Столовая №1». Основной текст на витрине должен быть на кириллице.
2. Исключения есть. Если это товарный знак, зарегистрированный в Роспатенте (например, Apple или Adidas), его можно оставить в оригинале. Но если вы просто открыли пекарню и хотите назвать её «BreadStory» — придется добавить русский перевод или переименоваться.
Зачем это нужно?
Как специалист, который каждый день работает со шрифтами и композицией, я вижу в этом плюс для нашей городской среды. Москва, Питер и другие города иногда превращались в непонятный коллаж из латиницы, где было трудно с первого взгляда понять, аптека перед тобой или обувной магазин.
Мой итог: Закон направлен на защиту языка и упорядочивание визуального шума в городах. Хороший дизайн не зависит от алфавита — он зависит от смысла и вкуса. Давайте делать красиво и понятно по-русски!
Если у вас вывеска на английском (или другом иностранном языке), вот что нужно знать:
Проверьте документы. Если ваш бренд зарегистрирован на латинице — скорее всего, вас это коснется меньше. Но если вывеска просто информирует о роде деятельности (услуги), русский язык теперь обязателен.
Чем грозит?
1. Штраф. Для должностных лиц (ИП, директор) — до 50 000 ₽. Для юридических лиц — до 1 000 000 ₽.
2. Демонтаж. Вывеску могут заставить снять за ваш счет.
Что нужно сделать прямо сейчас?
1. Проверить вывеску. Если это просто информация (название магазина, кафе, род деятельности — например, Coffee, Pizza, Shoes), надпись должна быть на русском языке.
2. Исправить. Есть два пути:
· Переделать вывеску полностью на русский язык (например, вместо Coffee — Кофе).
· Добавить перевод. Главный текст должен быть на русском. Латинские буквы можно оставить, но они не должны быть доминирующими (крупнее, ярче или выше русских).
Напомню , кого это не касается (пока можно не трогать):
· Фирменные наименования, которые зарегистрированы как товарные знаки (например, Apple, Adidas, Louis Vuitton). Но если у вас ИП «Иванов» и вы подписались как Ivanov Corp — это нарушение.
Если сомневаетесь — проконсультируйтесь с юристом или местной администрацией, чтобы не попасть на штраф.








